Il sito italiano sulle sculacciate.

Archivio del forum storico.

Ti sculaccio in tutte le lingue del mondo

Avviato da valentino62 il 21/01/2011 alle 18:08

Ti sculaccio in tutte le lingue del mondo

valentino62 (3300 post, compleanno non disponibile)

Mi piacerebbe sapere come si dice sculacciata oltre che nell'onomatopeico termine inglese anche almeno nelle altre lingue principali, francese, tedesco e spagnolo e se lo sapete anche in altre lingue...

Inviato il 21/01/2011 alle 18:08

Keith (9219 post, compleanno non disponibile)

Bella idea valentino

purtroppo io conosco solo l'italiano e mezzo inglese.... avanti gli altri poliglotti, che non è un insulto né

Sono curioso anch'io!

ciao,
Keith

Inviato il 21/01/2011 alle 22:31

Re: Ti sculaccio in tutte le lingue del mondo

Jo (23 post, compleanno non disponibile)

La sculacciata francese è "la fessée"; chi sculaccia "le fesseur" (maschile) o "la fesseuse" (femminile), il culetto "les fesses".

Inviato il 21/01/2011 alle 22:37

Re: Ti sculaccio in tutte le lingue del mondo

sama8779 (35 post, compleanno non disponibile)

Jo ha scritto:
La sculacciata francese è "la fessée"; chi sculaccia "le fesseur" (maschile) o "la fesseuse" (femminile), il culetto "les fesses".


...Nooo caspita, volevo far bella figura!!! Questa la sapevo anche io!!! Troppo tardi!!! Va beh... Allora, mi unisco alla curisità di Keith e valentino... Fateci sapere!

Inviato il 21/01/2011 alle 23:11

Keith (9219 post, compleanno non disponibile)

E' vero!!!

ora che ci penso la traduzione francese la sapevo, quante volte l'ho letta per i vari siti

ciao,
Keith

Inviato il 21/01/2011 alle 23:12

valentino62 (3300 post, compleanno non disponibile)

Più o meno la trad.francese la sapevo anch'io sulle altre buio completo

Inviato il 22/01/2011 alle 11:54

Keith (9219 post, compleanno non disponibile)

Possibile che non ci sia nessun forumista che studia lingue e che sa la traduzione in spagnolo ad esempio? O in tedesco? Svizzero, olandese, russo, svedese... dai!!!!!

ciao,
Keith

Inviato il 22/01/2011 alle 22:41

Keith (9219 post, compleanno non disponibile)

Notiziona!!!

Ho appena saputo da fonti [i:na8118e1]top-secret [/i:na8118e1]che sculacciata in spagnolo si dice "azotaina".... forse

ciao,
Keith

Inviato il 22/01/2011 alle 23:11

Re: Ti sculaccio in tutte le lingue del mondo

Sogno (70 post, compleanno 3-12-1990)

In spagnolo "las nalgas" sono le natiche.

E' molto complesso perché dipende dal paese in cui sei. Spagna europea o sud america. Il vocabolario spagnolo è immenso.

"Las nalgadas" sono le sculacciate classiche per eccellenza con la mano (verbo nalguear), mentre "azotes" viene usato sia per indicare le sculacciate sia i colpi con gli strumenti (verbo azotar) o comunque colpi più forti, quelli che non tutti gli spankofili desiderano.

I nomi inglesi sono "spagnolizzati": "los spankos" gli spankofili, "mundo spanko" il mondo dello spanking. Altrimenti come in italiano si dice spanker, spankee.

OTK è "sobre las rodillas".
"La correa" è la cintura, oppure "el cinturòn".
Il corner è "rincón" o "esquina".

Muy sexy el idioma que prefiero!!

Inviato il 23/01/2011 alle 10:30

Re: Ti sculaccio in tutte le lingue del mondo

Blue (4456 post, compleanno non disponibile)

Sogno ha scritto:
OTK è "sobre las rodillas".


Che potremmo tradurre con "[i:2fbqif5l]sopra le rotule[/i:2fbqif5l]"!

Inviato il 23/01/2011 alle 15:37

Keith (9219 post, compleanno non disponibile)

Wow!

Grazie mille Sogno per la disquisizione, interessantissima


[i:3lmqltq9]................Andale, andale muchaca, arriba Speedy Spankgonzalesss..................pistaaaaa!!!!![/i:3lmqltq9]


ciao,
Keith

Inviato il 23/01/2011 alle 22:39

Dimenticavo..

Sogno (70 post, compleanno 3-12-1990)

Culetto si dice "culito" o "colita"!!

Inviato il 24/01/2011 alle 10:48

Re: Dimenticavo..

Keith (9219 post, compleanno non disponibile)

Sogno ha scritto:
Culetto si dice "culito" o "colita"!!




[i:1ey8e68a]Me gusta![/i:1ey8e68a]

Visto che so anch'io lo spagnolo

[i:1ey8e68a]Culito[/i:1ey8e68a] mi piace, in tutti i sensi...

ciao,
Keith

Inviato il 24/01/2011 alle 22:12

valentino62 (3300 post, compleanno non disponibile)

Ho trovato su un dizionario multilingue che in tedesco sculacciare si dice:Prugeln e in spagnolo: Zurrar però dai traduttori sil web non mi è sembrato proprio così.
Voi che ne dite?

Inviato il 22/03/2011 alle 11:10

Keith (9219 post, compleanno non disponibile)

valentino62 ha scritto:
Ho trovato su un dizionario multilingue che in tedesco sculacciare si dice:Prugeln e in spagnolo: Zurrar però dai traduttori sil web non mi è sembrato proprio così.
Voi che ne dite?




Dico che non conosco il tedesco né lo spagnolo, ma per quest'ultimo vai a pag.1 della discussione, ne ha parlato Sogno.

ciao,
Keith

Inviato il 22/03/2011 alle 23:01

dany89 (125 post, compleanno non disponibile)

In tedesco si dovrebbe dire Tracht Prügel...in italiano suona meglio per me!

Inviato il 16/04/2011 alle 14:13

Keith (9219 post, compleanno non disponibile)

dany89 ha scritto:
In tedesco si dovrebbe dire Tracht Prügel...in italiano suona meglio per me!




Eh eh, e sì, il tedesco è un po' troppo........ teutonico in tutto

ciao,
Keith

Inviato il 16/04/2011 alle 22:34

aimee (34 post, compleanno non disponibile)

Ricordavo che in tedesco sculacciare è "versohlen" e sculacciata è "versohlt".
"Tracht Prügel" si traduce come legnata, presi singoli, "Tracht" dovrebbe essere costume e "Prügel" se non ricordo male dovrebbe essere qualcosa come un manganello o una mazza!!

Non prendetemi troppo sul serio sono solo reminescenze scolastiche!!

Inviato il 18/04/2011 alle 11:08

Keith (9219 post, compleanno non disponibile)

Studiato il tedesco a scuola, aimee?

be', hai fatto bene a dir la tua in tal caso, da "legnare" a sculacciare c'è una bella differenza!

ciao,
Keith

Inviato il 18/04/2011 alle 22:52

Marco_75 (1154 post, compleanno 9-1-1975)

Keith ha scritto:
Studiato il tedesco a scuola, aimee?
be', hai fatto bene a dir la tua in tal caso, da "legnare" a sculacciare c'è una bella differenza!


Anche se il legno ha spesso il suo ruolo nello spanking...

Inviato il 18/04/2011 alle 22:57

Keith (9219 post, compleanno non disponibile)

Marco_75 ha scritto:
Keith ha scritto:
Studiato il tedesco a scuola, aimee?
be', hai fatto bene a dir la tua in tal caso, da "legnare" a sculacciare c'è una bella differenza!

Anche se il legno ha spesso il suo ruolo nello spanking...



Eh eh, è vero, osservazione interessante Marco... mentre il senso del termine "legnate", ahimé, non ha un materiale specifico.

ciao,
Keith

Inviato il 18/04/2011 alle 23:27

Sabine (54 post, compleanno 20-10-1987)

in tedesco è versohlen l'atto nella sua continuità
mentre Klaps è il sostantivo singolare
come sempre devono avere un nome per qualsiasi cosa, mai una volta che usino lo stesso termine

Inviato il 18/12/2011 alle 22:27

Re: Ti sculaccio in tutte le lingue del mondo

switchmalinconico_90 (29 post, compleanno non disponibile)

valentino62 ha scritto:
Mi piacerebbe sapere come si dice sculacciata oltre che nell'onomatopeico termine inglese anche almeno nelle altre lingue principali, francese, tedesco e spagnolo e se lo sapete anche in alt
re lingue...


nalgadas(sculacciate in spagnolo),fesseè in francese.ciaoo!!!

Inviato il 19/12/2011 alle 02:07

Cattiva (4817 post, compleanno 9-1996)

Sabine ha scritto:
in tedesco è versohlen l'atto nella sua continuità
mentre Klaps è il sostantivo singolare
come sempre devono avere un nome per qualsiasi cosa, mai una volta che usino lo stesso termine


bè si, i tedeschi ce l'hanno questo vizio...

odio il tedesco!

Inviato il 19/12/2011 alle 02:24

Sabine (54 post, compleanno 20-10-1987)

Cattiva ha scritto:
Sabine ha scritto:
in tedesco è versohlen l'atto nella sua continuità
mentre Klaps è il sostantivo singolare
come sempre devono avere un nome per qualsiasi cosa, mai una volta che usino lo stesso termine

bè si, i tedeschi ce l'hanno questo vizio...
odio il tedesco!

sìì però è molto interessante come lingua! Anche se studiandolo come prima lingua devo ammettere che spesso mi fa dannare ahah

Inviato il 19/12/2011 alle 10:39

Cattiva (4817 post, compleanno 9-1996)

Sabine ha scritto:
Cattiva ha scritto:
Sabine ha scritto:
in tedesco è versohlen l'atto nella sua continuità
mentre Klaps è il sostantivo singolare
come sempre devono avere un nome per qualsiasi cosa, mai una volta che usino lo stesso termine

bè si, i tedeschi ce l'hanno questo vizio...
odio il tedesco!

sìì però è molto interessante come lingua! Anche se studiandolo come prima lingua devo ammettere che spesso mi fa dannare ahah


prima lingua?
io non ce la potrei mai fare!
è troppo "forte" come lingua, e poi io adoro il francese...

e poi tutte quelle declinazioni (pure per gli articoli! ) mi fanno perdere la testa!

Inviato il 19/12/2011 alle 18:46

Sabine (54 post, compleanno 20-10-1987)

Cattiva ha scritto:
Sabine ha scritto:
Cattiva ha scritto:
Sabine ha scritto:
in tedesco è versohlen l'atto nella sua continuità
mentre Klaps è il sostantivo singolare
come sempre devono avere un nome per qualsiasi cosa, mai una volta che usino lo stesso termine

bè si, i tedeschi ce l'hanno questo vizio...
odio il tedesco!

sìì però è molto interessante come lingua! Anche se studiandolo come prima lingua devo ammettere che spesso mi fa dannare ahah

prima lingua?
io non ce la potrei mai fare!
è troppo "forte" come lingua, e poi io adoro il francese...
e poi tutte quelle declinazioni (pure per gli articoli! ) mi fanno perdere la testa!

sì ma poi io sono innamorata dei paesi tedescofoni in generale, dal prossimo anno dovrei trasferirmi là a studiare. Le declinazioni ormai mi vengono automatiche dopo 7 anni ahah.
Sì anche francese è molto bello, io purtroppo ai tempi l'ho snobbato per spagnolo (che ora odio)

Inviato il 19/12/2011 alle 19:30

Keith (9219 post, compleanno non disponibile)

Sabine ha scritto:
in tedesco è versohlen l'atto nella sua continuità
mentre Klaps è il sostantivo singolare
come sempre devono avere un nome per qualsiasi cosa, mai una volta che usino lo stesso termine


Buono a sapersi, io di tedesco conosco solo la... Mercedes

ciao,
Keith

Inviato il 19/12/2011 alle 22:37

valentino62 (3300 post, compleanno non disponibile)

Oh il mio vecchi post, avete fatto bene a riprenderlo...
Il tedesco a me piace molto, la trovo una lingua musicale ,nelle canzoni mi piace molto,ad esempio il capolavoro di David Bowie "heroes" lo preferisco di gran lunga nella versione tedesca che in quella inglese....
Per quanto riguarda il parlato se sono donne a parlarlo, mi attizza qualunque cosa dicano (tanto non lo capisco),credo che mi attizzerebbe anche sentire un discorso della Merkel...

Inviato il 03/01/2012 alle 17:24

Cattiva (4817 post, compleanno 9-1996)

valentino62 ha scritto:
Per quanto riguarda il parlato se sono donne a parlarlo, mi attizza qualunque cosa dicano (tanto non lo capisco),credo che mi attizzerebbe anche sentire un discorso della Merkel...


oh no!

Inviato il 03/01/2012 alle 20:18

Sabine (54 post, compleanno 20-10-1987)

valentino62 ha scritto:
Oh il mio vecchi post, avete fatto bene a riprenderlo...
Il tedesco a me piace molto, la trovo una lingua musicale ,nelle canzoni mi piace molto,ad esempio il capolavoro di David Bowie "heroes" lo preferisco di gran lunga nella versione tedesca che in quella inglese....
Per quanto riguarda il parlato se sono donne a parlarlo, mi attizza qualunque cosa dicano (tanto non lo capisco),credo che mi attizzerebbe anche sentire un discorso della Merkel...

ahahah non è una reazione usuale, di solito a me di capita il contrario.. quando parlo tedesco con persone che non lo conoscono mi chiedono di smettere perché incuto timore ahah

Inviato il 22/01/2012 alle 13:12

Cattiva (4817 post, compleanno 9-1996)

Sabine ha scritto:
valentino62 ha scritto:
Oh il mio vecchi post, avete fatto bene a riprenderlo...
Il tedesco a me piace molto, la trovo una lingua musicale ,nelle canzoni mi piace molto,ad esempio il capolavoro di David Bowie "heroes" lo preferisco di gran lunga nella versione tedesca che in quella inglese....
Per quanto riguarda il parlato se sono donne a parlarlo, mi attizza qualunque cosa dicano (tanto non lo capisco),credo che mi attizzerebbe anche sentire un discorso della Merkel...

ahahah non è una reazione usuale, di solito a me di capita il contrario.. quando parlo tedesco con persone che non lo conoscono [u:2yoyjvi6]mi chiedono di smettere perché incuto timore[/u:2yoyjvi6] ahah


anche chi lo capisce (ma non è madre lingua) ha la stessa esigenza

è una questione di musicalità della lingua, io odio il tedesco (come lo direbbe puffo brontolone!)

Inviato il 22/01/2012 alle 14:35

Keith (9219 post, compleanno non disponibile)

Sabine ha scritto:
valentino62 ha scritto:
Oh il mio vecchi post, avete fatto bene a riprenderlo...
Il tedesco a me piace molto, la trovo una lingua musicale ,nelle canzoni mi piace molto,ad esempio il capolavoro di David Bowie "heroes" lo preferisco di gran lunga nella versione tedesca che in quella inglese....
Per quanto riguarda il parlato se sono donne a parlarlo, mi attizza qualunque cosa dicano (tanto non lo capisco),credo che mi attizzerebbe anche sentire un discorso della Merkel...

ahahah non è una reazione usuale, di solito a me di capita il contrario.. quando parlo tedesco con persone che non lo conoscono mi chiedono di smettere perché incuto timore ahah


Infatti anche tra quelli come me che non lo conoscono - a parte [i:1jren1bk]raus![/i:1jren1bk] - il tedesco ha fama di lingua "dura" quindi è comprensibile... tutta un'altra impressione fa il francese, a orecchio, tanto per fare un esempio.

ciao,
Keith

Inviato il 22/01/2012 alle 23:30

valentino62 (3300 post, compleanno non disponibile)

eh perchè non siete "uomini di mondo" volete mettere una tedesca che vi diche "ich liebe dich"?...
Capitasse a me...Urcu Can!...
solo che non saprei rispondere altro che "Einz,tzwai polizei,trie fier bigadier!!! ":lol:

Inviato il 24/01/2012 alle 11:29

Re: Ti sculaccio in tutte le lingue del mondo

valentino62 (3300 post, compleanno non disponibile)

Tra i nuovi utenti nessun " abile linguista"? opps volevo dire nessuno che conosca le lingue straniere i modo tale da informarci su come si dice sculacciate nei vari idiomi?

Inviato il 28/11/2012 alle 15:54

Chi eravamo

Nel lontano 2003, quasi 2004 (semicit.), su un forum ospitato da Forumfree, iniziò a formarsi e a svilupparsi il nucleo di una comunità di amanti del genere spanking. Tra alterne vicissitudini, quella comunità crebbe, si trasferì su questo sito e divenne in breve tempo il punto di riferimento in Italia.

Il forum arrivò ad avere decine di sezioni, alcune riservate alle spankee, con esperienze, dibattiti e racconti. Parallelamente vi era una chat IRC, nella quale faceva gli onori di casa (e a volte elargiva sculaccioni) l'indimenticato bot Orbilio.

Erano gli anni dei primi incontri dal vivo, a Milano e a Bologna, tra alcuni dei partecipanti più assidui.

Poi, come per ogni cosa bella, arrivò più o meno lentamente il declino e la fine. Le tecnologie cambiavano rapidamente, i forum lasciavano il posto ai social network, che portarono, col vento della novità, alla grande e inesorabile dispersione di persone, idee e passioni.

Il nostro forum, il nostro amato forum, ormai non più aggiornato (ma ancora molto visitato), cadde vittima di un grave problema tecnico che lo portò, per sempre, offline. Fortunatamente è sopravvissuto il backup del database, con tutti i contenuti intatti, ma la versione pesantemente personalizzata di phpBB non è recuperabile, a meno di sforzi immani. Ma se anche si potesse ripristinare, sarebbe talemnte obsoleto e pieno di problematiche di sicurezza che non potrebbe sopravvivere online più di qualche minuto.

Per ridare vita almeno al prezioso materiale raccolto in tanti anni è nato il museo, versione statica e ridotta del forum. Sono ovviamente rimaste escluse le sezioni private e di servizio del forum, non essendo per il momento possibile ripristinare un controllo degli accessi.

Luca